ขอบเขตการใช้งาน
หัวข้อที่ 1
สัญญาที่พักและสัญญาที่เกี่ยวข้องซึ่งสรุปโดยโรงแรมกับแขกจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของข้อตกลงนี้และเรื่องที่ไม่ได้ระบุไว้ในข้อตกลงนี้จะอยู่ภายใต้กฎหมายและข้อบัญญัติหรือประเพณีที่กำหนดขึ้นโดยทั่วไป ..
2. หากโรงแรมยอมรับสัญญาพิเศษในขอบเขตที่ไม่ละเมิดกฎหมายและขนบธรรมเนียมสัญญาพิเศษจะมีผลบังคับเหนือกว่าโดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของวรรคก่อนหน้านี้
การยื่นขอสัญญาที่พัก
ข้อ 2
หากคุณต้องการสมัครทำสัญญาที่พักกับโรงแรมของเราโปรดแจ้งเรื่องต่อไปนี้ให้เราทราบ
(1) ชื่อแขก
(2) วันที่และเวลามาถึงที่พัก
(3) ค่าที่พัก (โดยหลักการแล้วค่าที่พักพื้นฐานในภาคผนวก 1)
(4) เรื่องอื่น ๆ ที่โรงแรมเห็นว่าจำเป็น
2. หากผู้เข้าพักขอเข้าพักต่อเกินวันเข้าพักที่ระบุไว้ในข้อ 2 ของย่อหน้าก่อนหน้านี้ในระหว่างการเข้าพักโรงแรมจะปฏิบัติตามเสมือนว่ามีการใช้สัญญาที่พักใหม่ในเวลาที่มีการร้องขอ ทำ.
การจัดทำสัญญาที่พัก ฯลฯ
ข้อ 3
สัญญาที่พักจะถูกสรุปเมื่อโรงแรมยอมรับใบสมัครที่ระบุไว้ในบทความก่อนหน้านี้ อย่างไรก็ตามจะใช้ไม่ได้เมื่อโรงแรมพิสูจน์ได้ว่าไม่ยินยอม
2. เมื่อมีการสรุปสัญญาที่พักตามข้อกำหนดของวรรคก่อนหน้านี้ค่าสมัครที่กำหนดโดยโรงแรมจะจ่ายตามวันที่โรงแรมกำหนดโดยเป็นค่าใช้จ่ายพื้นฐานสำหรับระยะเวลาที่พัก (3 วันหากเกิน 3 วัน) ฉันจะมีมัน
3. ค่าธรรมเนียมการสมัครก่อนอื่นจะถูกนำไปใช้กับค่าที่พักที่ผู้เข้าพักควรจ่ายในที่สุดและหากเป็นไปตามข้อกำหนดของข้อ 6 และ 18 จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการสมัครตามลำดับการลงโทษและจากนั้นจึงชดเชย อย่างไรก็ตามหากมียอดคงเหลือจะได้รับคืนเมื่อมีการชำระค่าธรรมเนียมตามบทบัญญัติของข้อ 12
4. หากไม่ชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่กำหนดไว้ในวรรค 2 ภายในวันที่ที่โรงแรมกำหนดตามข้อกำหนดของวรรคเดียวกันสัญญาที่พักจะสิ้นสุดลง อย่างไรก็ตามนี่ จำกัด เฉพาะกรณีที่โรงแรมได้แจ้งให้แขกทราบถึงวันที่ชำระค่าธรรมเนียมการสมัคร
สัญญาพิเศษที่ไม่ต้องชำระค่าธรรมเนียมการสมัคร
ข้อ 4
โรงแรมอาจไม่ยอมรับข้อสรุปของสัญญาที่พักในกรณีต่อไปนี้
2. ในการรับใบสมัครสำหรับสัญญาที่พักหากโรงแรมไม่ขอชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่กำหนดไว้ในวรรค 2 ของข้อก่อนหน้าหรือไม่ได้ระบุวันครบกำหนดชำระค่าธรรมเนียมการสมัครให้ปฏิบัติตามข้อกำหนดพิเศษที่กำหนดไว้ในวรรคก่อนหน้านี้ ถือว่าเป็น.
การปฏิเสธที่จะสรุปสัญญาที่พัก
ข้อ 5
โรงแรมอาจไม่ยอมรับการสรุปสัญญาที่พักในกรณีต่อไปนี้
(1) เมื่อการสมัครที่พักไม่เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้
(2) เมื่อไม่มีที่ว่างในห้องพักเนื่องจากผู้เข้าพักเต็ม
(3) เมื่อทราบได้ว่าผู้ประสงค์จะเข้าพักมีแนวโน้มที่จะกระทำการฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมาย ระเบียบ ความสงบเรียบร้อย หรือศีลธรรมอันดีเกี่ยวกับที่พัก
(4) เมื่อผู้ประสงค์จะพำนักทราบโดยชัดแจ้งว่ามีโรคติดเชื้อ
(5) เมื่อได้รับการร้องขอให้แบกรับภาระที่เกินขอบเขตที่สมควรสำหรับที่พัก
(6) เมื่อไม่สามารถจัดหาที่พักได้เนื่องจากภัยธรรมชาติ สิ่งอำนวยความสะดวกขัดข้อง หรือเหตุอื่นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
(7) เมื่อผู้ที่ประสงค์จะเข้าพักเมาสุราและทราบดีว่ามีความเสี่ยงที่จะก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างมากต่อผู้เข้าพักท่านอื่น หรือเมื่อแขกประพฤติตนในลักษณะที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างมากต่อแขกท่านอื่น
(อ้างอิงจากมาตรา 6 ของกฎหมายบังคับใช้กฎหมายธุรกิจโรงแรมประจำจังหวัดนางาซากิ)
สิทธิ์ในการยกเลิกสัญญาของแขก
ข้อ 6
ผู้เข้าพักสามารถยกเลิกสัญญาที่พักได้โดยแจ้งให้ทางโรงแรมทราบ
2. หากผู้เข้าพักยกเลิกสัญญาที่พักทั้งหมดหรือบางส่วนเนื่องจากเหตุผลที่ผู้เข้าพักต้องรับผิดชอบ ในกรณีที่มีการร้องขอการชำระเงินและผู้เข้าพักยกเลิกสัญญาที่พักก่อนการชำระเงินดังกล่าว โรงแรมจะเรียกเก็บค่าปรับตาม ด้วยมาตรา 18 ตาราง 2 อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่โรงแรมยอมรับสัญญาพิเศษที่กำหนดไว้ในข้อ 4 ย่อหน้าที่ 1 โรงแรมจะไม่รับผิดชอบต่อแขกสำหรับภาระหน้าที่ในการชำระค่าปรับเมื่อแขกยกเลิกสัญญาที่พักเมื่อยอมรับสัญญาพิเศษ ต่อเมื่อแจ้งไปที่
3. หากผู้เข้าพักไม่มาถึงเวลา 20.00 น. ของวันที่เข้าพัก (หากระบุเวลามาถึงโดยประมาณไว้ล่วงหน้า 2 ชั่วโมงหลังจากเวลาดังกล่าว) โดยไม่ติดต่อผู้เข้าพักโรงแรมจะไม่มาถึง สัญญาที่พักอาจถูกยกเลิกโดยผู้เข้าพัก
สิทธิ์ในการยกเลิกสัญญาของโรงแรมของเรา
ข้อ 7
โรงแรมอาจยกเลิกสัญญาที่พักในกรณีต่อไปนี้
(1) เมื่อทราบว่าแขกอาจกระทำการที่ขัดต่อบทบัญญัติของกฎหมายและข้อบังคับ ความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน หรือเมื่อทราบว่าแขกได้กระทำการดังกล่าว
(2) เมื่อผู้เข้าพักทราบแน่ชัดว่าเป็นโรคติดเชื้อ
(3) เมื่อได้รับการร้องขอให้รับภาระเกินขอบเขตอันสมควรสำหรับที่พัก
(4) เมื่อไม่สามารถจัดหาที่พักได้เนื่องจากสาเหตุจากภัยธรรมชาติหรือเหตุสุดวิสัย
(5) เมื่อผู้ที่ตั้งใจจะเข้าพักมีอาการมึนเมา ฯลฯ และทราบดีว่ามีความเสี่ยงที่จะก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างมากต่อแขกท่านอื่น หรือเมื่อแขกประพฤติตนในลักษณะที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างมากต่อแขกท่านอื่น
(อ้างอิงจากบทบัญญัติมาตรา 6 ของกฎหมายบังคับใช้กฎหมายธุรกิจโรงแรมจังหวัดนางาซากิ)
(6) เมื่อผู้เข้าพักสูบบุหรี่บนเตียง ก่อกวนอุปกรณ์ดับเพลิง ฯลฯ หรือไม่ปฏิบัติตามสิ่งต้องห้ามอื่นๆ (จำกัดเฉพาะสิ่งที่จำเป็นสำหรับการป้องกันอัคคีภัย) ที่กำหนดโดยโรงแรม
2. เมื่อโรงแรมยกเลิกสัญญาที่พักตามข้อกำหนดของวรรคก่อนหน้านี้ผู้เข้าพักจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินสำหรับบริการที่พักที่ยังไม่ได้ให้บริการ
การลงทะเบียนที่พัก
ข้อ 8
ผู้เข้าพักจะต้องลงทะเบียนรายการต่อไปนี้ที่แผนกต้อนรับของโรงแรมในวันเข้าพัก
(1) ชื่ออายุเพศที่อยู่และอาชีพของผู้เข้าพัก
(2) สำหรับชาวต่างชาติสัญชาติหมายเลขหนังสือเดินทางวันที่เข้าประเทศ
(3) วันที่ออกเดินทางและเวลาออกเดินทางที่กำหนด
(4) เรื่องอื่น ๆ ที่โรงแรมเห็นว่าจำเป็น
2. เมื่อผู้เข้าพักประสงค์จะชำระค่าธรรมเนียมตามข้อ 12 ด้วยวิธีการที่สามารถใช้แทนสกุลเงินเช่นเช็คเดินทางบัตรกำนัลที่พักเครดิต ฯลฯ เขา / เธอจะต้องแสดงให้พวกเขาในเวลาที่ลงทะเบียนในวรรคก่อนหน้านี้
เวลาใช้งานห้อง
ข้อ 9
แขกสามารถใช้ห้องของเราได้ตั้งแต่เวลา 15:00 น. - 11:00 น. ของวันถัดไป อย่างไรก็ตามหากคุณอยู่ติดต่อกันคุณสามารถใช้ได้ทั้งวันยกเว้นวันที่มาถึงและวันที่ออกเดินทาง
2. แม้ว่าจะมีข้อกำหนดในวรรคก่อนหน้าโรงแรมอาจยอมรับการใช้ห้องพักของแขกนอกเวลาที่ระบุไว้ในย่อหน้าเดียวกัน ในกรณีนี้จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมดังต่อไปนี้
(1) 30% ของค่าห้องพักสูงสุด 3 ชั่วโมง
(2) 50% ของค่าห้องพักนานสูงสุด 6 ชั่วโมง
(3) 100% ของค่าห้องพักเกิน 6 ชั่วโมง
การปฏิบัติตามกฎการใช้งานอย่างเคร่งครัด
ข้อ 10
ผู้เข้าพักจะต้องปฏิบัติตาม กฎการใช้งานที่ กำหนดโดยโรงแรมและโพสต์ไว้ในโรงแรม
เวลาทำการ
ข้อ 11
เวลาทำการของสิ่งอำนวยความสะดวกหลักของโรงแรมจะประกาศไว้ในแผ่นพับที่จัดเตรียมไว้ประกาศในสถานที่ต่างๆหนังสือแนะนำในห้องพักเป็นต้น
2. เวลาในย่อหน้าก่อนหน้านี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงชั่วคราว ในกรณีนี้เราจะแจ้งให้คุณทราบโดยวิธีการที่เหมาะสม
การชำระค่าธรรมเนียม
ข้อ 12
รายละเอียดและวิธีการคำนวณค่าที่พัก ฯลฯ ที่ผู้เข้าพักต้องชำระมีดังแสดงในตารางที่แนบ 1
2. การชำระเงินค่าที่พัก ฯลฯ ในย่อหน้าก่อนหน้านี้จะต้องทำที่แผนกต้อนรับในเวลาที่แขกออกเดินทางหรือเมื่อโรงแรมร้องขอตามสกุลเงินหรือเช็คเดินทางบัตรกำนัลที่พักบัตรเครดิต ฯลฯ ที่ได้รับอนุมัติจากโรงแรม ฉันจะไป.
3. แม้ว่าผู้เข้าพักจะไม่ได้สมัครใจเข้าพักหลังจากที่โรงแรมได้จัดหาห้องพักและทำให้พร้อมใช้งานแล้วจะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมที่พัก
ความรับผิดชอบของเรา
ข้อ 13
โรงแรมจะชดใช้ค่าเสียหายให้กับผู้เข้าพักสำหรับความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้เข้าพักในการปฏิบัติตามสัญญาที่พักและสัญญาที่เกี่ยวข้องหรือเนื่องจากการไม่ปฏิบัติตาม อย่างไรก็ตามจะใช้ไม่ได้หากไม่ได้เกิดจากสาเหตุของโรงแรม
2. โรงแรมได้รับใบรับรองการป้องกันอัคคีภัยที่ดีเยี่ยมจากหน่วยงานดับเพลิง แต่เพื่อที่จะรับมือกับเหตุเพลิงไหม้ ฯลฯ เราได้ทำประกันภัยความรับผิดของโรงแรม
การจัดการเมื่อไม่สามารถจัดหาห้องพักที่ทำสัญญาไว้ได้
ข้อ 14
หากโรงแรมไม่สามารถจัดหาห้องที่ทำสัญญาให้กับแขกได้โรงแรมจะต้องได้รับความยินยอมจากผู้เข้าพักในการจัดที่พักอื่นภายใต้เงื่อนไขเดียวกันให้มากที่สุด
2. หากโรงแรมไม่สามารถจัดสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ของที่พักได้โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของวรรคก่อนหน้านี้โรงแรมจะจ่ายค่าธรรมเนียมการชดเชยให้กับผู้เข้าพักซึ่งเทียบเท่ากับค่าปรับและจะนำค่าธรรมเนียมการชดเชยไปใช้กับการชดเชยความเสียหาย อย่างไรก็ตามเราจะไม่จ่ายค่าชดเชยหากไม่มีเหตุผลที่จะตำหนิโรงแรมที่ไม่สามารถจัดหาห้องพักให้แขกได้
การจัดการเงินฝาก ฯลฯ
ข้อ 15
หากผู้เข้าพักทำสินค้าสูญหายเสียหายหรือเสียหายอื่นใดเงินสดหรือของมีค่าที่ฝากไว้ที่แผนกต้อนรับโรงแรมจะได้รับการยกเว้นไม่ต้องชดเชยความเสียหายหากไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
2. หากผู้เข้าพักนำสิ่งของเข้ามาในโรงแรมและสูญหายหรือเสียหายเนื่องจากความตั้งใจหรือความประมาทของโรงแรมโรงแรมจะชดใช้ความเสียหาย
การจัดเก็บสัมภาระของแขกหรือทรัพย์สินส่วนตัว
ข้อ 16
หากสัมภาระของผู้เข้าพักมาถึงโรงแรมก่อนการเข้าพักจะได้รับการจัดเก็บอย่างมีความรับผิดชอบต่อเมื่อโรงแรมยินยอมก่อนเดินทางมาถึงและจะส่งมอบให้กับผู้เข้าพักเมื่อเช็คอินที่แผนกต้อนรับ ฉันจะ.
2. หากสัมภาระของผู้เข้าพักหรือของใช้ส่วนตัวถูกทิ้งไว้ที่โรงแรมหลังจากที่แขกเช็คเอาท์และพบเจ้าของโรงแรมจะติดต่อเจ้าของและให้คำแนะนำ ฉันอาจถาม อย่างไรก็ตามหากไม่มีคำสั่งจากเจ้าของหรือหากไม่รู้จักเจ้าของเราจะดำเนินการตามกฎหมายว่าด้วยการสูญหายและพบ ในกรณีของอาหารและเครื่องดื่มจะถูกกำจัดในวันเดียวกับวันที่ค้นพบโดยไม่คำนึงถึงราคาหรือวันที่หมดอายุ
3. ความรับผิดชอบของโรงแรมในการจัดเก็บสัมภาระหรือทรัพย์สินส่วนตัวของผู้เข้าพักในกรณีของสองวรรคก่อนหน้าจะเหมือนกับบทบัญญัติของวรรค 1 ของข้อก่อนหน้าในกรณีของวรรค 1 และเช่นเดียวกันในกรณีของวรรคก่อนหน้า จะต้องเป็นไปตามบทบัญญัติของวรรค 2 ของบทความ
ความรับผิดชอบที่จอดรถ
ข้อ 17
หากผู้เข้าพักใช้ที่จอดรถที่กำหนดไว้ของโรงแรมและสิ่งอำนวยความสะดวกที่เกี่ยวข้องโรงแรมจะเช่าสถานที่และรับผิดชอบยานพาหนะโดยไม่คำนึงถึงการฝากกุญแจรถ มันไม่ใช่สิ่งของ อย่างไรก็ตามในการจัดการที่จอดรถเราจะต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดจากความตั้งใจหรือความประมาทของเรา
ความรับผิดชอบของแขก
ข้อ 18
หากโรงแรมได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากความตั้งใจหรือความประมาทของผู้เข้าพักผู้เข้าพักจะต้องชดใช้ค่าเสียหายให้กับโรงแรม
(1) หากพบว่ามีการสูบบุหรี่ในห้องปลอดบุหรี่เราจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมหยุดการขายห้อง
การจัดการข้อมูลส่วนบุคคลในขณะลงทะเบียนที่พัก
ข้อ 19
โรงแรมจะใช้ข้อมูลส่วนบุคคลที่ลงทะเบียนไว้ในข้อ 8 เพื่อวัตถุประสงค์ดังต่อไปนี้หลังจากใช้มาตรการป้องกัน
(1) เมื่อจำเป็นต้องติดต่อลูกค้าด้วยเหตุผลบางประการ
(2) จัดทำข้อมูลสถิติเกี่ยวกับกิจกรรมทางธุรกิจของโรงแรม
(3) การส่งจดหมายโดยตรงจาก Haustenbos เช่นแผนที่พักและงานแสดงสินค้าร้านอาหาร
ผู้เข้าพักที่ไม่ต้องการใช้บริการตามวัตถุประสงค์ข้างต้นจะยกเลิกโดยขอให้โรงแรมยกเลิก
การเปิดเผยการแก้ไขการลบข้อมูลส่วนบุคคล
ข้อ 20
宿泊者は当ホテルに対して、自己に関する個人情報を開示するよう請求することができます。個人情報の開示にあたっては、下記住所まで郵送にてご請求ください。
〒859-3293
長崎県佐世保市ハウステンボス町7-7
ハウステンボス株式会社
ハウステンボスホテルズ宛
電話 : 0956-58-1111
* เมื่อขอให้เปิดเผยข้อมูล ฯลฯ เราอาจยืนยันตัวตนของคุณตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
ประเภทตั๋วเข้าชม Haustenbos
ข้อ 21
โรงแรมตั้งอยู่ในพื้นที่ของ Haustenbos ในการเข้าสู่เขตจ่ายของ Haustenbos คุณจะต้องซื้อตั๋วเข้าชมแยกต่างหาก
2. วันที่ตั้งค่าโซนจ่ายอาจเปลี่ยนแปลงได้เนื่องจากกิจกรรมพิเศษและเหตุผลอื่น ๆ
ภาคผนวก 1: วิธีการคำนวณค่าที่พัก ฯลฯ
(ความสัมพันธ์ระหว่างข้อ 2 วรรค 1 และข้อ 12 วรรค 1)
ทำให้พังถล่ม | ||
---|---|---|
จำนวนเงินทั้งหมดที่ผู้เข้าพักต้องชำระ | ค่าโรงแรม | 1. ค่าที่พักพื้นฐาน (ค่าห้อง) |
ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม | 2. ค่าอาหารและเครื่องดื่มเพิ่มเติม และค่าธรรมเนียมการใช้งานอื่น ๆ | |
ภาษี | 3.ภาษีต่างๆ ที่กำหนดโดยกฎหมายและข้อบังคับ เช่น ภาษีการบริโภค |
ภาคผนวก 2: บทลงโทษ
(ความสัมพันธ์กับข้อ 6 วรรค 2)
จำนวนการจอง | การยกเลิกสัญญา วันที่แจ้ง |
ไม่ใช่กลางคืน | วันนั้นๆ | วันก่อน | 2 วันที่ผ่านมา | 3-7 วันที่ผ่านมา | 8-14 วันที่แล้ว |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ทั่วไป | 1-9 คน | 100% | 80% | 20% | - | - | - |
จำนวนการจอง | การยกเลิกสัญญา วันที่แจ้ง |
ไม่ใช่กลางคืน | วันนั้นๆ | วันก่อน | 2-7 วันที่ผ่านมา | 8-14 วันที่แล้ว | 15 ถึง 20 วันที่ผ่านมา |
---|---|---|---|---|---|---|---|
กลุ่ม | 10-99 คน | 100% | 80% | 50% | 20% | 10% | - |
100-999 คน | 100% | 100% | 80% | 20% | 20% | 10% |
ข้อควรระวัง
(1)% คืออัตราส่วนของค่าปรับกับค่าที่พักพื้นฐาน
(2) หากวันที่ทำสัญญาสั้นลงจะมีการเรียกเก็บค่าปรับหนึ่งวัน (วันแรก) โดยไม่คำนึงถึงวันที่สั้น
(3) หากมีการยกเลิกสัญญาสำหรับแขกบางกลุ่ม (10 คนขึ้นไป) 10% ของจำนวนแขก (หากใบสมัครได้รับการยอมรับหลังจากวันนั้น) 10% ของจำนวนแขก (วันที่ตอบรับ) จะไม่มีการเรียกเก็บค่าปรับสำหรับจำนวนคนที่ปัดหากมีเศษ
(4) บทลงโทษสำหรับสัญญาพิเศษให้เป็นไปตามข้อกำหนดของข้อสัญญา